ERASMUS+ MULTIlingual Curriculum ...

Privatna
Jezična Gimnazija
„Pitagora”

Institut
Ramon Berenguer IV

L.S.S.
Edoardo Amaldi

Dubrovacka privatna gimnazija

DAUGAVPILS
VALSTS GIMNAZIJA

Zespół Szkół
Elektronicznych
i Licealnych

Introduction

This set of materials, which is a result of two years of joint work of teachers from five European countries, has been prepared as a tool to help you start using CLIL in your own classroom. When we started preparing it, we all had at least one thing in common- a genuine interest to start implementing a foreign language, mainly English, into teaching content to our pupils. The teachers who contributed to this publication come from various backgrounds and have, just like our pupils, different abilities in foreign language- from B2 to C2 on CEFR scale. We met a lot of obstacles during the project- so many differences in our educational systems that at a point it seemed like a mission impossible to find what could work with pupils of various language abilities who were being taught same content at different ages. Nevertheless, we didn't give up and started finding similarities in our systems. After all, 2+2 has the same result in all corners of the globe, does it not?

The lessons prepared by teachers from schools involved in project Multikey are in History, Maths, Science, Art History and ICT. Some lessons have been adapted to Spanish, Catalan and Italian as a second language, but most of the content is in English, which has indeed become a lingua franca of modern world.

Why CLIL?

CLIL stands for Content and Language Integrated Learning. It has been hailed for some time in Europe as an approach to teaching that has an enormous potential. For example, the Eurydice report of 2006. stated that „CLIL methodological approach seeking to foster integrated learning of languages and other areas of curricular content is a fast developing phenomenon in Europe. Aware of this challenge, national policy makers are taking a greater interest in CLIL and offering a wide variety of initiatives consistent with the different circumstances facing them.“ What we as teachers involved in a small mobility project funded through Erasmus wanted to investigate is how come, though everyone seems to be on the side of CLIL, it just doesn't seem to manage to put roots down in curricula around Europe.

So we decided to create something we feel would help us get started- a set of lessons that are in a way „suitable“ in any country in the EU, at least in those that were involved in our mobility project. The results of using our lessons in classroom surpassed our expectations. We honestly feel that these lessons will help you, just like they helped us, to get started with CLIL.

Copyright Disclaimer

The Multikey project has sought to ensure that the content of these materials comply with copyright laws in the EU. Some materials may include links to third party sites. Neither the Multikey project nor any of the schools involved in the project endorse these sites and cannot be held responsible for their content. All the materials were produced as Open Educational Resource purely for educational purposes by people who do not publish professionally and any copyright infringement was unintentional.

If you feel that your copyright has been infringed in any way, please notify the Copyright Administrator immediately, preferably by email (dragansupe@hotmail.com), and include the term ‘Multikey Copyright’ in the subject heading.

All the information and links contained within these resources are correct at the time of issue. However, we know web links and e-mail addresses may change over time, so please let us know by email (dragansupe@hotmail.com), if you spot something that doesn’t work.